Grace C.A.F.E.

国際的な教会の交わりを探していますか?自分の国から離れ住み、
この東京でクリスチャンの交わりを願っていますか? [English below]

Grace C.A.F.E. では、おいしいコーヒーを準備します。でもそれが全てではありません。 C.A.F.E. は、 Christ And Friends in English:「英語で、キリストと友人との交わりを持つ」という目的を表しています。どんな言葉を話すか、またどんな国の出身なのかに関わらず、この横浜/川崎エリアで、言葉や国を超えた「キリストと友人との交わり」の場があります。Grace C.A.F.E.のプログラムと内容は、英語での賛美、笑い、宣教師と日本語通訳によるバイリンガルなメッセージ、分かち合い、そして英語での交わりなどがあります。

私たちの願いと祈りは、このようなプログラムと交わりを求めている方々の必要を満たすことです:

1)外国人日本に住む外国人の方、国際結婚のファミリー
2)帰国者海外での仕事や生活を経て、日本に帰国した方々
3)留学生クリスチャンの交わりを必要とする海外からの留学生
4)日本人英語を使った教会の働きに重荷のある日本人の方々

このような背景や願いを持つ皆さん、ぜひ次回のGrace C.A.F.E. にご参加ください!家に帰ったような安心感と楽しさを感じることと思います。私たちの教会までは、渋谷から約15分ほどです。川崎/横浜エリアを対象に教会活動をしています。JR南武線武蔵溝ノ口駅/東急田園都市線溝の口駅(または高津駅)から徒歩5-6分ほどで、交通も便利です。

より詳しい案内は、ホームページからごらんください。

Are you looking for an international church community? Do you need Christian fellowship away from home here in Tokyo? At Grace C.A.F.E., we have a cup of coffee for you.

But Grace C.A.F.E. isn’t really about the coffee. C.A.F.E. stands for Christ And Friends in English. No matter what language you speak, or what country you’re originally from, you will find a friendly international community to belong to right here in the heart of Yokohama/Kawasaki (we welcome Tokyo folk, too, of course). What do we do at Grace C.A.F.E.? We sing in English, we laugh, we listen to a missionary’s Bible message, we discuss it together, and we have a great time of fellowship with one another in English. 

Our desire and vision is to meet the needs of people in our area of Kanagawa: 

1) Foreigners: People living and working in Japan 
2) Returnees: Japanese returnees back from time abroad 
3) Students: International students seeking a church family 
4) Japanese: Those desiring a church community in English

If this describes you, why not come join us next time? We know you’ll feel at home! See our website here for schedule, times, and more information in English.